日照忠信乐译翻译有信公司是一家专供多种语言翻译的服务商,经过长期的发展,从小的语料库现已发展成为庞大的术语数据库,专业为广大客户提供各种语种翻译。我司主要经营的服务项目包括文档资料、合同、陪同口译以及网站配音与字幕等翻译,尤其精于电力论文翻译翻译。我司自成立以来快速发展,现已拥有一批专业管理人员与资深翻译官,均取得相应的翻译资格,竭诚为各界朋友提供优质的语言翻译、资料档案与合同翻译等。我司始终以客户至上为原则,实时、守信、保密性较强,全心全意为客户提供优质的翻译服务,愿与社会各界朋友建立长期友好合作关系,携手共同发展!UBW淮北翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
语言翻译是把一种语言信息转换为另一种语言信息的过程,随着时代的发展与社会的进步,国际之间的交流也越来越平凡,翻译则在其中起到重要作用。翻译员在翻译的过程需要具备对其行业的认识度高以及文化底蕴要强,语句翻译的要准确通顺。翻译可分为直译与意译,直译是在原有的文化语境直接翻译出,语句通顺即可;意译是指在原句中翻译出通俗易懂的句子,意思不变,能够使读者迅速理解其含义。因此在电力论文翻译翻译时,切记看到文章立即翻译,要把文章理解透彻后,才能翻译出好文章,把握翻译中各环节基本要领,提高翻译水平。UBW淮北翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
电力论文翻译-电力论文翻译公司-专业电力论文翻译服务UBW淮北翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
电力工业是国民经济发展中最重要的基础能源产业,是国民经济的第一基础产业,是关系国计民生的基础产业,是世界各国经济发展战略中的优先发展重点。作为一种先进的生产力和基础产业,电力行业对促进国民经济的发展和社会进步起到了重要作用。与社会经济和社会发展有着十分密切的关系,它不仅是关系国家经济安全的战略大问题,而且与人们的日常生活、社会稳定密切相关。随着中国经济的发展,对电的需求量不断扩大,电力销售市场的扩大又刺激了整个电力生产的发展。全国电力供需局部地区、局部时段缺电的情况将依然存在,煤电衔接、电价改革、电源与电网的协调等仍是行业发展需要进一步解决的问题。由于行业发展临近拐点,电源建设应选择符合国家政策支持范围的项目,电网领域的投资价值则逐渐显现。UBW淮北翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
我国电力事业发展UBW淮北翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
截至2007年底,发电设备容量达7.13亿千瓦,同比增长14.4%。在短短一年的时间内,全国电力装机实现了从6亿千瓦到7亿千瓦的飞跃。截至2007年底,全国220千伏及以上输电线路回路长度达33.38万公里,增长17.45%;220千伏及以上变电容量达11.60亿千伏安,增长19.59%。电力建设规模持续历史高位水平。全年基本建设新增(正式投产)发电设备容量基本与2006年持平,为10009万千瓦。电网新增输电线路长度和变电容量均达到历史最高水平。新增220千伏及以上电网输电线路41334公里,比2006年增加6490公里;变电容量18830万千伏安,比2006年增加3482万千伏安。截至2007年底,全国发电设备容量增长量虽然仍保持很高水平,但是增速比2006年降低6.2个百分点,这也是2002年以来发电设备容量增速实现首次下降。UBW淮北翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
“十一五”期间,中国将迎来电网建设的新高潮。到2010年,国家电网在跨区域电网建设方面,交流特高压输电线路建设规模将达到4200千米,变电容量达到3900万千伏安,跨区送电能力达到7000万千瓦;在城乡电网建设方面,220千伏及以上交直流输电线路要超过34万千米,交流变电容量超过13亿千伏安。UBW淮北翻译公司-忠信乐译翻译有限公司